Demander la naturalisation
Naturalisation (pré-proposition/préparation à l'entretien personnel)
Description des services
Avec la naturalisation, vous obtenez la nationalité allemande et devenez citoyen de la République fédérale d'Allemagne à égalité de droits et de devoirs.
Avec la nationalité allemande, vous pouvez notamment
- exercer votre droit de vote dans les communes, dans les Länder, au Bundestag allemand et au Parlement européen.
- bénéficier de la libre circulation au sein de l'Union européenne (UE), c'est-à-dire
- circuler librement dans l'UE,
- travailler dans l'UE en tant que salarié ou indépendant et
- voyager en dehors de l'UE sans visa dans de nombreux pays.
La naturalisation prend effet lors de la remise du certificat de naturalisation.
L'autorité compétente est le bureau de la citoyenneté de votre lieu de résidence.
Conditions préalables
- Vous devez vivre légalement en Allemagne depuis 5 ans. La durée de séjour requise peut être réduite dans certaines circonstances si vous pouvez prouver des efforts d'intégration particuliers et des connaissances de la langue allemande de niveau C1.
- Leur identité et leur nationalité doivent être clarifiées.
- Vous avez la capacité d'agir ou vous êtes légalement représenté. Dans le cadre de la procédure de naturalisation, vous avez en principe la capacité d'agir si vous avez atteint l'âge de 16 ans.
- Vous avez un droit de séjour permanent au moment de la naturalisation, par exemple :
- un permis d'établissement ou
- un autre titre de séjour permanent.
- Par exemple, les permis de séjour délivrés dans le cadre d'études ne sont pas éligibles à la naturalisation.
- Vous pouvez subvenir à vos besoins et à ceux des membres de votre famille qui sont à votre charge sans percevoir certaines prestations publiques.
- vous n'avez pas fait l'objet d'une condamnation définitive pour un délit. Si vous faites actuellement l'objet d'une enquête pour suspicion d'infraction pénale, le service de la citoyenneté suspend la procédure de naturalisation jusqu'à la fin de la procédure.
- Vous avez une connaissance suffisante de la langue allemande, au moins au niveau B1.
- Ce n'est pas le cas, par exemple, si vous ne pouvez pas remplir cette condition en raison d'une maladie ou d'un handicap physique, mental ou psychologique, ou en raison de votre âge.
- Pour les enfants mineurs qui n'ont pas atteint l'âge de 16 ans, un développement linguistique correspondant à leur âge est suffisant.
- Vous disposez de connaissances civiques. Vous n'avez pas besoin de faire preuve de connaissances civiques si
- vous n'êtes pas en mesure de le faire en raison d'une maladie ou d'un handicap physique, mental ou émotionnel, ou en raison de votre âge, ou
- vous êtes titulaire d'un diplôme scolaire, collégial ou universitaire allemand, ou
- vous êtes entré(e) en tant que travailleur(se) immigré(e) jusqu'au 30 juin 1974 ou vous avez rejoint cette personne en tant que conjoint(e) dans un contexte temporel similaire ou
- vous êtes entré(e) jusqu'au 2.10.1990 en tant que travailleur sous contrat ou vous avez rejoint cette personne en tant que conjoint(e) dans le même contexte temporel.
- vous n'êtes pas marié(e) à plusieurs personnes en même temps
- Ils adhèrent à l'ordre fondamental libéral et démocratique de la Loi fondamentale et font une déclaration de loyauté. Cela signifie que
- Vous ne soutenez pas les activités anticonstitutionnelles ou extrémistes.
- Si vous avez soutenu de telles activités dans le passé, vous devez vous en être détourné de manière crédible.
- Ils reconnaissent la responsabilité historique particulière de l'Allemagne dans l'injustice nazie et ses conséquences, en particulier
- pour la protection de la vie juive, et
- à la coexistence pacifique des peuples et
- l'interdiction de mener une guerre d'agression.
Quels sont les documents requis ?
- Demande de naturalisation
- passeport ou document d'identité officiel en cours de validité avec photo
- Titre de séjour en cours de validité
- Documents d'état civil, par exemple :
- Acte de naissance
- Acte de mariage
- le cas échéant, le jugement de divorce ou l'acte de décès, accompagné le cas échéant d'une traduction, d'une légalisation ou d'une apostille
- du précédent conjoint ou de la précédente conjointe, ou
- du partenaire enregistré précédent
- les diplômes scolaires, professionnels, de formation ou d'études obtenus sur le territoire national
- si vous êtes scolarisé : certificat de scolarité récent
- si vous êtes étudiant : certificat d'études actuel
- si vous exercez une activité professionnelle : contrat de travail et justificatifs de revenus
- si vous recevez une pension : la notification de retraite et l'historique de l'assurance retraite que vous recevez de l'assurance retraite allemande
- si vous êtes indépendant :
- Inscription au registre du commerce
- avis d'imposition sur le revenu actuel
- Preuve du bénéfice réalisé, par exemple au moyen d'une attestation informelle du bureau des impôts sur les revenus nets ou d'une évaluation de l'entreprise.
- Contrat de location
- Preuve de couverture d'assurance maladie
- Preuve de la prévoyance vieillesse, par exemple :
- Propriété immobilière
- assurance vie privée
- Assurance retraite
- Preuve d'une connaissance suffisante de l'allemand, au moins au niveau B1, par exemple avec un certificat B1.
- Preuve de connaissances civiques, par exemple avec une attestation de participation au cours d'intégration "Leben in Deutschland" ou un test de naturalisation.
- lors de votre présentation personnelle, vous remettez
- votre attachement à l'ordre fondamental libéral et démocratique, et
- votre reconnaissance de la responsabilité historique particulière de l'Allemagne dans l'injustice nazie et ses conséquences, et
- Votre déclaration de loyauté
- pour les mineurs : Preuve du droit de garde, par exemple, dans le cas de parents divorcés ou non mariés, par une décision de garde.
- en cas d'autorité parentale conjointe : déclaration de consentement de l'autre parent titulaire de l'autorité parentale
- d'autres documents peuvent être ajoutés selon les cas
Quels sont les frais applicables ?
Indications :
- L'autorité compétente peut accorder une réduction ou une exonération de la redevance pour des raisons d'équité ou d'intérêt public.
- L'obtention de documents, de traductions et de certifications peut entraîner des frais supplémentaires.
- Des frais de transfert supplémentaires peuvent s'appliquer aux virements effectués à partir d'un compte étranger.
Frais d'administration : 255,00 €.Paiement anticipé : Nonhttps://www.gesetze-im-internet.de/stag/__38.htmlS'applique à la naturalisation par personne, s'applique également aux mineurs qui sont naturalisés seulsFrais d'administration : 51,00 €.Paiement anticipé : Nonhttps://www.gesetze-im-internet.de/stag/__38.htmlS'applique à un enfant mineur naturalisé avec ses deux parents ou l'un d'eux.Paiement anticipé : Nonhttps://www.gesetze-im-internet.de/stag/__38.htmlS'applique en cas de décision de refus pour les adultesPaiement anticipé : Nonhttps://www.gesetze-im-internet.de/stag/__38.htmlS'applique en cas de décision de refus de naturalisation d'un enfant mineur à co-naturaliserBase juridique
Voies de recours
- Opposition
- Recours devant le tribunal administratif compétent
Texte court
- les personnes étrangères peuvent demander la naturalisation
- la naturalisation confère la nationalité allemande avec tous les droits et obligations que cela implique
- nationalité allemande permet par exemple :
- le droit de vote et d'éligibilité dans les communes, les Länder, le Bundestag allemand et le Parlement européen
- La libre circulation au sein de l'Union européenne (UE), c'est-à-dire
- circuler librement dans l'UE,
- travailler dans l'UE en tant que salarié ou indépendant et
- voyager en dehors de l'UE sans visa dans de nombreux pays
Informations complémentaires
- Informations générales sur la naturalisation en Allemagne sur le site de l'Office fédéral de l'immigration et des réfugiés (BAMF)
- Plus d'informations sur la naturalisation sur le site web de la Déléguée du gouvernement fédéral à la migration, aux réfugiés et à l'intégration
- Fonction de recherche sur le site Internet de la base de données des interprètes et des traducteurs
- Informations sur la circulation internationale des documents sur le site Internet du ministère des Affaires étrangères (AA)
Organisme émetteur
Ministère fédéral de l'Intérieur et de la Patrie (BMI)
Typage
2Statut de l'entrée de bibliothèque
6