Matrimonio Registrazione dei matrimoni all'estero di tedeschi senza residenza nazionale
Descrizione del servizio
Un matrimonio contratto all'estero è riconosciuto qui se sono state rispettate le norme applicabili nel Paese del matrimonio e se il matrimonio è stato contratto davanti a una persona legalmente autorizzata. Il certificato di matrimonio serve generalmente come prova di ciò. Se il certificato non è stato rilasciato in tedesco, in molti casi è necessaria una traduzione. A determinate condizioni, è possibile far certificare successivamente il matrimonio in un registro matrimoniale tedesco. Non vi è alcun obbligo di richiedere la certificazione successiva. La successiva iscrizione nel registro dei matrimoni ha il vantaggio che l'ufficio anagrafico locale può rilasciarle un certificato di matrimonio tedesco.
Procedura
- Presentare la richiesta di certificazione successiva del matrimonio nel registro dei matrimoni all'ufficio anagrafico competente.
- L'ufficio del registro esamina la richiesta e autentica il matrimonio se è convinto, sulla base delle prove fornite, che il matrimonio sia stato legalmente concluso.
- Se richiesto, l'ufficio anagrafe le rilascerà un certificato di matrimonio dal registro dei matrimoni.
Ufficio responsabile
L'ufficio anagrafico nella cui giurisdizione la persona avente diritto ha avuto l'ultima residenza o dimora abituale è responsabile dell'autenticazione notarile nel caso di persone senza residenza in Germania. Se non esiste una giurisdizione, l'ufficio anagrafico I di Berlino autenticherà il matrimonio.
Prerequisiti
- Il matrimonio è stato contratto all'estero e almeno uno dei partner ha la cittadinanza tedesca.
Quali documenti sono necessari?
- Certificato di matrimonio (certificato di matrimonio) del matrimonio contratto all'estero, se necessario con certificazione dell'autorità estera competente (apostille) o legalizzazione da parte della missione diplomatica tedesca all'estero.
- carta d'identità, passaporto o documento di viaggio validi
- Certificato di naturalizzazione, certificato di cittadinanza, se applicabile
- Se i coniugi sono nati in Germania: copie certificate dei registri di nascita degli uffici anagrafici dei luoghi di nascita.
- Se i coniugi sono nati all'estero: i certificati di nascita con certificazione da parte dell'autorità estera competente (apostille) o legalizzazione da parte della missione diplomatica tedesca all'estero
- Se uno dei due coniugi è stato sposato in precedenza: copia autenticata del registro dei matrimoni dell'ultimo matrimonio precedente con una nota di scioglimento.
- In alternativa o in caso di precedenti matrimoni all'estero: prova della conclusione e dello scioglimento di tutti i matrimoni precedenti - per esempio certificati di matrimonio, certificati di morte, tutte le sentenze di divorzio (complete e con una nota del tribunale che indichi quando la sentenza è diventata legalmente vincolante ("sentenza definitiva"))
- Riconoscimento del divorzio straniero da parte del Presidente del Tribunale Regionale Superiore, se applicabile.
- Se un coniuge ha già stabilito un'unione civile registrata:
- La prova della costituzione e dello scioglimento di tutte le unioni civili
- Traduzioni di tutti i documenti in lingua straniera da parte di traduttori giurati in Germania.
- In singoli casi possono essere richiesti ulteriori documenti, si informi presso l'ufficio del registro competente.
Quali sono le tariffe applicate?
Le tasse vengono addebitate in base alla legge dello Stato nella cui giurisdizione si trova l'ufficio del registro competente.
Quali scadenze devo rispettare?
- Un matrimonio contratto all'estero può essere successivamente autenticato nel registro dei matrimoni tedesco; la data del matrimonio è irrilevante.
- Solo i coniugi stessi possono richiedere l'autenticazione del matrimonio durante la loro vita.
- Dopo la morte di entrambi i coniugi, anche i genitori e i figli hanno diritto a presentare domanda.
Tempo di elaborazione
A seconda del singolo caso
Base legale
Rimedio legale
Richiesta di una decisione del tribunale presso il tribunale locale competente per l'ufficio del registro.
Dattilografia
2/3Stato dell'iscrizione alla biblioteca
6