Solicitarea unui permis de stabilire pentru persoanele recunoscute cu drept de azil și refugiați

  • Descrierea serviciului

    În calitate de persoană recunoscută cu drept de azil, refugiat în temeiul Convenției de la Geneva privind refugiații sau refugiat relocat, puteți obține un permis de ședere permanentă (așa-numitul permis de stabilire) în condiții simplificate după trei sau cinci ani.

    Dacă nu ați împlinit încă vârsta de 18 ani, vă rugăm să vă informați mai întâi cu privire la serviciul "Permis de stabilire pentru copiii minori", care se eliberează în temeiul articolului 35 din Legea privind rezidența (a se vedea notele).

  • Procedură

    • Trebuie să solicitați un permis de stabilire înainte de expirarea valabilității actualului permis de ședere.
    • Aflați dacă autoritatea dumneavoastră pentru străini vă permite să depuneți cererea online sau dacă are un formular de cerere special.
    • Dacă cererea poate fi depusă numai personal, faceți o programare la Biroul de înregistrare a străinilor. Dacă depuneți cererea online, Biroul de înregistrare a străinilor vă va contacta după primirea cererii dumneavoastră pentru a stabili o întâlnire.
    • Identitatea și documentele dumneavoastră vor fi verificate în timpul întâlnirii (vă rugăm să aduceți documentele la întâlnire, de preferință în original).
    • În cazul în care cererea dumneavoastră este aprobată, amprentele dumneavoastră digitale vor fi luate pentru a produce un nou permis de ședere electronic (card eAT).
    • Autoritatea pentru străini solicită Bundesdruckerei eliberarea cardului eAT. După finalizare, veți primi informații și veți putea ridica cardul eAT de la biroul competent. Cardul eAT trebuie să fie ridicat întotdeauna în persoană.
    • Dacă cererea dumneavoastră este respinsă, veți primi o notificare de respingere.
  • Biroul responsabil

    Autoritatea pentru străini responsabilă de locul de reședință al solicitantului.

  • Condiții prealabile

    • Sunteți în posesia unui permis de ședere valabil ca:
      • persoane recunoscute cu drept de azil [secțiunea 25 alineatul (1) din Legea privind reședința],
      • refugiat recunoscut în temeiul Convenției de la Geneva privind refugiații [secțiunea 25 alineatul (2) teza 1, prima alternativă din Legea privind reședința] sau
      • Refugiat reinstalat [articolul 23 alineatul (4) din Legea privind reședința].
    • dețineți un permis de ședere de cel puțin cinci ani (se iau în considerare perioadele de procedură de azil).
    • Motivele pentru care ați fost recunoscut ca solicitant de azil sau refugiat sunt încă valabile.
      Vă rugăm să rețineți: la trei ani de la recunoaștere, BAMF va verifica dacă motivele recunoașterii nu mai pot fi aplicate. În cazul deciziilor de azil din 2015, 2016 sau 2017, BAMF trebuie să vă fi informat în mod explicit că nu sunt îndeplinite condițiile pentru revocare sau retragere, astfel încât să puteți presupune că statutul dumneavoastră de rezident va continua să existe.
    • Dacă doriți să obțineți un permis de stabilire după trei ani:
      • Aveți cunoștințe de limba germană (nivel C1),
      • De regulă, dumneavoastră și soțul/soția sau partenerul puteți acoperi mai mult de 75 % din cheltuielile de întreținere pentru dumneavoastră și membrii gospodăriei dumneavoastră fără a solicita prestații publice.
    • Dacă doriți să obțineți un permis de stabilire după cinci ani:
      • Aveți cunoștințe suficiente de limba germană (nivel A2),
      • De regulă, dumneavoastră și soțul/soția sau partenerul de viață vă puteți întreține pe dumneavoastră și pe membrii gospodăriei dumneavoastră în proporție de peste 50% fără a solicita prestații publice.
        Vă rugăm să rețineți: această cerință este eliminată dacă ați atins vârsta de pensionare.
    • Aveți un permis de muncă permanent.
      Vă rugăm să rețineți: În cazul unei căsătorii sau al unui parteneriat civil înregistrat, este suficient ca partenerul să dețină un permis de muncă.
    • Dacă lucrați într-o profesie reglementată, trebuie să dețineți licența profesională necesară (de exemplu, licență de exercitare a profesiei sau permis profesional).
      Vă rugăm să rețineți: În cazul unei căsătorii sau al unui parteneriat civil înregistrat, este suficient ca partenerul să dețină licența.
    • Aveți cunoștințe de bază despre sistemul juridic și social german.
      Vă rugăm să rețineți: cursurile de orientare oferite de BAMF transmit aceste cunoștințe.
    • Aveți suficient spațiu de locuit pentru dvs. și pentru membrii gospodăriei dvs.
    • Aveți o asigurare de sănătate adecvată.
    • Nu aveți condamnări anterioare.
    • Nu există niciun interes în a vă deporta.
  • Ce documente sunt necesare?

    • Document de identitate recunoscut și valabil (de exemplu, pașaport sau înlocuitor de pașaport)
    • Fotografie biometrică actuală în format pașaport (45 x 35 mm)
    • Dovada mijloacelor de subzistență (de exemplu, dovada venitului, contractul de muncă, certificatul de pensie, dovada primirii unor prestații precum alocația parentală sau pentru copii, pensia alimentară).
      Vă rugăm să rețineți: Dovada mijloacelor de subzistență poate fi furnizată și de terți (de exemplu, soți, parteneri înregistrați, părinți).
      După o perioadă de ședere de cinci ani, se poate renunța la dovada mijloacelor de subzistență dacă s-a atins vârsta de pensionare sau dacă există o boală sau un handicap care împiedică asigurarea mijloacelor de subzistență independente. Această dovadă trebuie furnizată într-o formă adecvată (de exemplu, un certificat de pensie, un aviz medical specializat, o dovadă a îngrijirii la domiciliu).
    • Dovada asigurării de sănătate (de exemplu, confirmarea asigurării de sănătate sau polița de asigurare)
    • Dovada cunoașterii limbii germane la nivelul A2 (pentru o perioadă de ședere de cinci ani) sau C1 (pentru o perioadă de ședere de trei ani) din Cadrul european comun de referință pentru limbi (de exemplu, certificat de limbă, certificate școlare, de formare sau universitare germane)
      Notă: După o perioadă de ședere de cinci ani, se poate prezenta ca dovadă participarea cu succes la un curs de integrare.
      Dovada cunoștințelor lingvistice poate fi exceptată în cazul în care aveți o boală sau un handicap care vă împiedică să învățați limba. Acest lucru trebuie dovedit într-o formă adecvată (de exemplu, prin intermediul unei declarații medicale de specialitate, dovada instituționalizării sau alte motive care fac imposibilă sau nerezonabilă pe termen lung învățarea limbii).
    • Dovada cunoașterii de bază a sistemului juridic și social din Germania (de exemplu, certificat sau certificat de participare cu succes la un curs de integrare)
      Vă rugăm să rețineți: După o perioadă de ședere de cinci ani, se poate renunța la această dovadă dacă există o boală sau un handicap care împiedică dobândirea cunoștințelor. Acest lucru trebuie dovedit într-o formă adecvată (de exemplu, prin intermediul unei declarații medicale de specialitate, dovada instituționalizării sau alte motive care fac imposibilă sau nerezonabilă dobândirea cunoștințelor pe termen lung).
    • Dovada existenței unui spațiu de locuit suficient (contract de închiriere sau de cumpărare care să furnizeze informații cu privire la spațiul de locuit)
    • Autorizație profesională (de exemplu, autorizație de exercitare a profesiei, permis profesional) dacă practicați o profesie reglementată (într-o căsătorie sau într-un parteneriat civil înregistrat, dovada poate fi furnizată și de către partener).
    • Dacă obligația de a participa la cursul de integrare a fost depășită: Certificat de participare cu succes la cursul de integrare

    Documentele și informațiile trebuie prezentate întotdeauna în limba germană. În cazuri individuale, autoritatea de imigrare poate solicita mai puține dovezi sau dovezi suplimentare.

  • Ce taxe sunt suportate?

  • Ce termene limită trebuie să respect?

    6 până la 8 săptămâni

    Notă (pentru mai multe informații privind termenul limită):

    Cererea trebuie să fie primită de Biroul de înregistrare a străinilor cu cel puțin 6 până la 8 săptămâni înainte de expirarea permisului de ședere actual.

    Notă (pentru mai multe informații privind termenul limită):

    Permisul de stabilire este eliberat pe o perioadă nedeterminată. Doar permisul de ședere electronic (eAT card) se eliberează pentru o perioadă limitată și trebuie reînnoit la sfârșitul valabilității sale.

  • Timp de prelucrare

    Durata: aproximativ 6 până la 8 săptămâni

    Notă pentru informații suplimentare privind timpul de procesare:

    Timpul de procesare poate varia în funcție de capacitatea de utilizare a autorității pentru străini.

    Producerea permisului de ședere electronic de către Bundesdruckerei durează între 4 și 6 săptămâni.

  • Temei juridic

  • Calea de atac

    • Recurs împotriva deciziei autorității de imigrare
    • Acțiune în fața instanței menționate în notificarea de opoziție în cazul în care opoziția nu este admisă
  • Aplicații / Formulare

    Formulare disponibile: Da

    Formular scris necesar: Da

    Cerere informală posibilă: Nu

    Este necesară prezența personală: Da

  • Ce altceva ar trebui să știu?

    • Minorii și tinerii adulți care au primit un permis de ședere în calitate de persoană îndreptățită la azil sau refugiat recunoscut înainte de vârsta de 18 ani ar trebui să afle mai multe despre serviciul "Permis de stabilire pentru copiii minori". Acest permis de stabilire este eliberat pe un temei juridic diferit, în condiții simplificate, începând cu vârsta de 16 ani (secțiunea 35 din Legea privind șederea).
    • Procedura se desfășoară în limba germană.
    • Permisul de stabilire poate expira dacă stați în afara Germaniei pentru mai mult de șase luni, dacă această ședere în străinătate nu a fost convenită anterior cu autoritatea pentru străini.
    • Persoanele care au un permis de ședere din alte motive umanitare pot obține, de asemenea, un permis de stabilire după cinci ani. Cu toate acestea, cerințele pentru acest lucru sunt diferite.
    • Asigurați-vă că informațiile pe care le furnizați sunt corecte și complete, după cunoștințele și convingerile dumneavoastră. Aceasta este singura modalitate prin care biroul de imigrare vă poate procesa cererea fără întârzieri majore.
    • Informațiile incorecte sau incomplete pot încetini procedura și pot fi în dezavantajul dumneavoastră. În cazuri grave, informațiile incorecte sau incomplete care nu sunt completate sau corectate în timp util în fața autorității de imigrare pot duce la anularea drepturilor de ședere care au fost deja acordate, o amendă, o pedeapsă cu închisoarea de până la trei ani sau expulzarea de pe teritoriul federal.
  • Text scurt

    • Permis de stabilire Eliberat titularilor unui permis de ședere în calitate de persoane recunoscute cu drept de azil și refugiați.
    • Permisul de stabilire permanentă se eliberează după trei sau cinci ani de deținere a unui permis de ședere în calitate de persoană cu drept de azil sau refugiat recunoscut (inclusiv refugiați relocalizați).
    • Motivele fostei autorizații de azil sau ale fostului statut de refugiat trebuie să existe încă (BAMF nu trebuie să vă fi notificat că statutul dumneavoastră de rezident a fost retras sau revocat).
    • Sunt necesare cunoștințe de bază privind ordinea juridică și socială și condițiile de viață din Germania.
    • Spațiu de locuit suficient pentru membrii familiei care locuiesc în gospodărie.
    • Sunt necesare autorizații pentru exercitarea permanentă a unei profesii (pot fi prezentate și de către soț sau partener).
    • Nu trebuie să existe condamnări anterioare.
    • După o ședere de trei ani:
      • Mai mult de 75 % din cheltuielile de întreținere (inclusiv asigurarea de sănătate) trebuie să fie acoperite din resurse proprii
      • Sunt necesare cunoștințe de limba germană de cel puțin nivelul C1.
    • După o ședere de cinci ani:
      • Mai mult de 51% din cheltuielile de întreținere (inclusiv asigurarea de sănătate) trebuie să fie acoperite din resurse proprii
      • Este necesară cunoașterea limbii germane cel puțin la nivelul A2.
    • Responsabil: autoritatea pentru străini responsabilă de locul de reședință al solicitantului.
  • Dactilografiere

    2/3b
  • Statutul intrării în bibliotecă

    5

Pe cine ar trebui să contactez?

Vă rugăm să contactați autoritatea pentru străini competentă pentru locul de reședință al solicitantului.

Departamente responsabile